Al momento, molti dei paesi in via di sviluppo stanno vendendo le proprie risorse naturali a prezzi molto bassi.
At the moment, many developing countries are selling their natural resources at very low prices.
Il Sito Web è governato e gestito in conformità con le leggi degli Stati Uniti, mentre è progettato per essere compatibile con le leggi dei paesi in cui operiamo.
The Website is governed and operated in accordance with the laws of the United States, while designed to be compatible with the laws of the countries in which we operate.
No, non so, dei paesi in Europa hanno cagato.
No, I don't know. Some fucking country in Europe took a shit.
FOOD Water Watch (Direttore Esecutivo) Quando guardiamo chi ci guadagna, chi sono i lobbisti di questo sistema di agricoltura ci rendiamo conto che sono i più grandi produttori agroalimentari e produttori di carne dei paesi in questione.
When we look at who benefits and lobbies for this system of agriculture it's the largest food and meat producers in the country.
Melinda Gates mi ha gasato sui problemi dei Paesi in via di sviluppo.
Melinda Gates got me totally pumped about issues in the developing world.
Consulta l'elenco aggiornato dei paesi in cui è possibile acquistare Creative Cloud per singoli utenti, team e piccole aziende.
View the latest list of countries where Creative Cloud is available for individuals, teams, and small businesses.
La società Sony che fornisce la presente garanzia e che adempirà ad essa è designata nella presente garanzia o nella documentazione di garanzia allegata sotto l'elenco dei paesi in cui l'utente richiede interventi in garanzia.
The Sony company that provides and will honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets under the country where you seek guarantee service.
Ci impegniamo a trattare i dati personali (così come di seguito definiti) in conformità alle leggi dei paesi in cui svolgiamo attività commerciali.
We strive to process personal data (as further defined below) in a manner consistent with the laws of the countries in which we do business.
Continuano le proteste degli ambientalisti e dei paesi in via di sviluppo
Protests from environmental groups and a number of developing countries continue.
L'UE è destinataria del 71% delle esportazioni agricole dei paesi in via di sviluppo (pari a circa 59 miliardi di EUR nel 2008-2010), per un volume superiore a quello di Stati Uniti, Canada, Giappone, Nuova Zelanda e Australia insieme.
The EU absorbs 71% of the farm exports of developing countries (worth around €59 billion in 2008-10) – more than the USA, Canada, Japan, New Zealand and Australia combined.
A tale proposito i bisogni dei paesi in via di sviluppo devono essere tenuti in particolare considerazione.
In this regard, particular account shall be taken of the needs of developing countries.
Consulta l'elenco aggiornato dei paesi in cui è possibile acquistare Creative Cloud for teams.
See the latest list of countries where Creative Cloud for teams is available.
L'Unione europea, come principale partner dei paesi in via di sviluppo, ha la responsabilità di assumere un ruolo guida per affrontare i grandi problemi della sanità nel mondo.
As the main partner of developing countries, the EU has a responsibility to play a leading role in addressing global health challenges.
Vi preghiamo di notare che le leggi sulla protezione dei dati e altre leggi dei Paesi in cui possono essere trasferite le vostre informazioni possono non essere complete come quelle vigenti nel vostro Paese.
Please note that the data protection and other laws of countries to which your information may be transferred might not be as comprehensive as those in your country. Safeguarding Information
Soddisfiamo i requisiti normativi dei paesi in cui operiamo nonché gli standard specificati dall'International Fragrance Association (IFRA).
We meet the regulatory requirements of the countries in which we operate, as well as the standards specified by the International Fragrance Association (IFRA).
d) favorire lo sviluppo sostenibile dei paesi in via di sviluppo sul piano economico, sociale e ambientale, con l'obiettivo primo di eliminare la povertà;
(d) foster the sustainable economic, social and environmental development of developing countries, with the primary aim of eradicating poverty;
Puoi ricevere ulteriori informazioni dall'autorità competente del paese in cui vivi e/o dalle autorità dei paesi in cui hai lavorato.
The competent authority in the country where you live and/or the authorities of the countries where you worked can give you further advice.
Andris Piebalgs, Commissario responsabile per lo Sviluppo, ha affermato: “L'integrazione dei paesi in via di sviluppo nel commercio globale è una leva potente per la crescita e la lotta alla povertà.
European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, said: "The integration of developing countries in global trade is a powerful lever for growth and the fight against poverty.
La conferenza di Varsavia deve anche affrontare la questione dei finanziamenti per il clima a favore dei paesi in via di sviluppo.
Warsaw also needs to address the issue of climate finance for developing countries.
Secondo i cittadini europei, un aumento del numero di donne in grado di esercitare influenza e potere a livello politico avrebbe un’incidenza positiva sulla situazione dei paesi in via di sviluppo.
Europeans think that having more women in positions of political power and influence would have a positive impact on developing countries.
Nel controllare la conformità dei materiali e degli oggetti al presente regolamento è opportuno tener conto delle esigenze particolari dei paesi in via di sviluppo, in particolare dei paesi meno sviluppati. In base al regolamento (CE) n.
In the control of the compliance of the materials and articles with this Regulation, it is appropriate to take into account the special needs of developing countries, and in particular of the least developed countries.
L'AEA è il primo organismo comunitario ad ammettere dei paesi in via di accessione.
The EEA is the first EU body to take in the accession countries.
Prendendo in considerazione gli sforzi necessari da parte dei paesi in via di sviluppo, l'UE sostiene l'obiettivo di ridurre le sue emissioni di gas a effetto serra dell'80-90 % entro il 2050 (rispetto a quelli del 1990).
Taking into account necessary efforts from developing countries, the EU supports the objective to reduce its GHG emissions by 80 % to 95 % by 2050 (compared with 1990).
Ora sto lavorando ad un'iniziativa, insieme alla Banca Mondiale, per il recupero dei beni, cercando di fare quello che possiamo per riavere i soldi che sono stati portati all'estero -- i soldi dei paesi in via di sviluppo -- e farli restituire.
I'm working on an initiative now, along with the World Bank, on asset recovery, trying to do what we can to get the monies that have been taken abroad -- developing countries' moneys -- to get that sent back.
La commissione per la banda larga delle Nazioni Unite ha recentemente fissato obiettivi per aiutare l'accesso alla banda larga nel 50% dei paesi in via di sviluppo, rispetto al 20% di oggi.
The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today.
Davvero, immaginate questo apparecchio nel bel mezzo dei paesi in via di sviluppo dove non ci sono medici, con il 25% delle malattie mondiali ma solo l'1, 3% dei professionisti del settore medico.
So literally, imagine this device in the middle of the developing world where there are no doctors, 25 percent of the disease burden and 1.3 percent of the health care workers.
Sono la maggior parte dei paesi in America e in Europa, molti paesi dell'Africa e alcuni dell'Asia.
And that is most countries in America and Europe, many countries in Africa and a few in Asia.
Le procedure per il consenso che sono usate nei paesi più ricchi sono spesso inappropriate o inefficaci in molti dei paesi in via di sviluppo.
Consent procedures that are used in richer countries are often inappropriate or ineffective in a lot of developing countries.
Sfortunatamente, spesso questo manca o è inefficace in molti dei paesi in via di sviluppo.
Unfortunately, this is often lacking or inefficient in a lot of developing countries.
Con poche eccezioni, la maggior parte dei paesi in via di sviluppo che hanno adottato sistemi elettorali soffre ancora di povertà e guerre civili.
With a few exceptions, the vast number of developing countries that have adopted electoral regimes are still suffering from poverty and civil strife.
La mobilità, come molti dei problemi dei paesi in via di sviluppo, più che una questione di soldi o tecnologia, è una questione di uguaglianza, di giustizia.
Mobility, as most other developing country problems, more than a matter of money or technology, is a matter of equality, equity.
C'è un conflitto nelle città dei paesi in via di sviluppo che riguarda il denaro, l'investimento pubblico.
There is a conflict in developing world cities for money, for government investment.
C'è un conflitto davvero grande, quando si parla dello sviluppo delle città dei paesi in via di sviluppo, tra i pedoni e le automobili.
There is a really enormous conflict, when we are talking about developing country cities, between pedestrians and cars.
In molte città dei paesi in via di sviluppo, più dell'80 e 90 percento delle città che esisteranno nel 2060 saranno costruite nei prossimi quattro o cinque decenni.
In many developing country cities, more than 80 and 90 percent of the city which will exist in 2060 will be built over the next four or five decades.
Ma questo non è un problema delle città dei paesi in via di sviluppo.
But this is not just a matter for developing country cities.
A causa della proprietà privata della terra e dei prezzi della terra, tutte le città dei paesi in via di sviluppo hanno il grande problema delle baraccopoli.
Because of private property of land and high land prices, all developing country cities have a large problem of slums.
Invito le università e, soprattutto, i governi dei paesi in via di sviluppo a replicare questo modello per assicurare che le porte dell'istruzione superiore siano spalancate.
I invite universities and, even more important, developing countries' governments, to replicate this model to ensure that the gates of higher education will open widely.
80% di tutte le malattie in India e nella maggior parte dei paesi in via di sviluppo sono dovute alla bassa qualità dell'acqua.
Eighty percent of all diseases in India and most developing countries are because of poor quality water.
Sono i problemi dei paesi in via di sviluppo.
Those are the problems in the developing world.
Essendo una società che ha capito come gestire i problemi dei Paesi in via di sviluppo e i problemi del mondo sviluppato, dobbiamo stare attenti a come procediamo e a gestire l'impatto ambientale delle nostre decisioni.
As we as a society figure out how to manage the problems of the developed world and the problems of the developing world, we have to look at how we move forward and manage the environmental impact of those decisions.
(Applausi) Voglio essere chiaro: le emorragie post-parto - non è un problema del Ruanda, non è un problema dei paesi in via di sviluppo - è un problema globale.
(Applause) But I want to be clear: postpartum hemorrhaging -- it's not a Rwanda problem, it's not a developing-world problem -- this is a global problem.
Dunque, Hans ha preso questi dati e ha fatto una presentazione che ha infranto molti dei miti che la gente ha sull'economia dei paesi in via di sviluppo.
So, he'd taken this data and made a presentation which just shattered a lot of myths that people had about the economics in the developing world.
E' questo che rende le città... (Applausi) E' questo che rende le città dei paesi in via di sviluppo così ecologiche.
This is what makes cities -- (Applause) this is what makes cities so green in the developing world.
Perchè dopo tutto, parlare dei paesi in via di sviluppo è come avere due capitoli nella storia degli Stati Uniti.
Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States.
Il candidato al premio Nobel Hernando De Soto ha riconosciuto che la chiave per il decollo economico per la maggior parte dei paesi in via di sviluppo è attingere alle enormi quantità di terre non capitalizzate.
Nobel Prize nominee Hernando De Soto recognized that the key to economic liftoff for most developing countries is to tap the vast amounts of uncapitalized land.
Che cosa ci serve per trasformare le megalopoli dei paesi in via di sviluppo in grandi mega-Città Verdi?
So what do we need in order to make developing nation megacities into Bright Green megacities?
Quindi nelle aree rurali dei paesi in via di sviluppo non se ne trovano.
So, you're not going to find them in rural areas of developing countries.
Per farlo bene, dobbiamo progettare business models che contano, e che funzionino per Africani, Indiani, e per tutte le persone dei Paesi in via di sviluppo che rientrano in questa categoria, così che lo possano fare da soli.
To do it right, we have to build business models that matter, that are scalable and that work with Africans, Indians, people all over the developing world who fit in this category, to do it themselves.
Ho iniziato con quella frase 12 anni fa circa, e ho iniziato nella realtà dei Paesi in via di sviluppo, ma voi seduti qui venite da ogni angolo della terra.
I started with that sentence about 12 years ago, and I started in the context of developing countries, but you're sitting here from every corner of the world.
1.4346690177917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?